Czeglédi Gizella festőművész, költő

 

     Czeglédi Gizella festőművész, költő 1951-ben születtem az Alföldön, Hajdúhadházon. Jelenleg Pilisvörösváron élek. Tanítói diplomát szereztem rajz és kommunikáció szakon Esztergomban. Azokban az években a képzőművészet számos ágát kipróbáltam. A festést a pedagógus munka mellett kezdtem. Azóta több száz kép készült el, az utóbbi 30 évben csak olajfestmények. A festményeimet számos kiállításon mutattam be. Szavak és színek címmel 5 kötet került kiadásra, kötetenként 100 festményhez írtam verseket. Az első 4 kötetben életképek, tájképek, arcképek, enteriőrök, csendéletek, kompozíciók sorakoznak. Az V. kötetben 100 híres magyarról látható portré és olvasható a hozzájuk írt vers illetve prózavers műfajban az önéletrajzuk.

     2000. óta vezettem a Mű-hely Galériát, ahol rendszeresen kiállításokat, kulturális esteket és még számos más rendezvényt szerveztem. Négy évig voltam elnöke a Pilisi Alkotó Kaptár Egyesületnek melyet a kultúrát, művészetet kedvelő és értő emberekkel alapítottunk. Országos pályázatokat írtunk ki, színjátszó köröket működtettünk, verses köteteket, antológiákat adtunk ki. Az egyesület vezetését 2011-től már átadtam másnak, akkor a festést és a rendezvényszervezést is abbahagytam. A Mű-hely Galériában a saját festményeimből van állandó kiállítás. Minden hónap első szombatján tartunk egy irodalmi estet. A versírás a jelenlegi feladatom.  Az öt kötet után a VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. kötet Színes szavak címmel verses kötetként nyílik az olvasók elé. Mindegyik 200 verset tartalmaz.

SZÍNES SZAVAK VI-XXI.

Néhány kép a hagyományőrző festményeimből:

Czeglédi Gizella: Az élet forgandó I. 2009, olaj, vászon, 117×78 cm

Szavak és színek IV. kötet 117. oldal

 

Az élet forgandó I.

 

Mire az éjszaka beköszöntött

a tollból a vers megszökött.

 

Üresség ül a papíron

várja, hogy a toll moccanjon.

 

A sötétségben lebeg a költészet

nem törli el az enyészet.

 

Az ősöktől örököltük a szavakat

új hangok frissítik a dallamokat.

 

A színek áttörnek az éjszaka varázsán

lebegnek a hangokból olvadt muzsikán.

 

Az álmodó kinyújtja a kezét

valakitől viszont érintést remélt.

 

Mosolyog az álom foglyaként

ajkáról üzenet hull lassanként.

 

A semmiből felkelt egy dallam

áradt mindenfelé halkan.

 

A gondolatok az égig magasodnak

csendet intenek, várakoznak.

 

Végtelen a képtára a képzeletnek

az álmodó elméjében ténferegnek.

 

A múlt pereg, mint házról a vakolat

emlékeket egymásra rakosgat.

 

Az ablak a mindenségbe bámul

ahol az őszi hajnal téblábol.

 

Messzire szökött a nyár

térdre rogyott a kukoricaszár.

 

A napraforgó is száraz, rozoga,

ha elhagyja a sárga sziromkorona.

 

Az életnek a magok a kútja

utunk a múltunk útja.

 

Üzenetek hordozói vagyunk,

ha álmodunk s ha ébren vagyunk.

 

Megosztás:

Share on twitter
Share on facebook
Magyar Rhapsody Projekt

Magyar Rhapsody Projekt – a zene ősi ereje

Megjelent a Levédia album második klipje. A MRP ezúttal egy harcinóta-feldolgozással üzen a múlt erejéből merítve: „A jelen kor harca már nem a csatatéren zajlik, hanem a lelkünkben – egészségük, harmóniánk megtartásáért.

Részletek »

Interjú Guba Rózsa babakészítővel

Varázslatos babavilág a bánhorváti Platthy-kastélyban   Guba Rózsa babakészítő népi iparművész világot bejárt, pazar munkáiból nyílt kiállítás a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Bánhorvátiban, a patinás, barokk Platthy-kastélyban. 

Részletek »